Автор |
Сообщение |
Киал-кун
|
Добавлено: Чт авг 29, 2013 7:47 pm Заголовок сообщения: Re: Bionic Factor |
|
Лавасерфер |
|
|
Зарегистрирован: Пт сен 25, 2009 4:36 pm Сообщения: 3743 Откуда: Новосибирск, штат Техас, Израиль. Пол:
Элементарная Сила:
|
Чтож, замечательно! Приступим тогда, что ли. Эм, я взял на себя смелость придираться к фразам, но опечатки я опущу - их довольно мало, да и текст весь очень грамотный - так что прекрасно понятно, что опечатки чисто случайны. И да, тут, эм, действительно много придирок, которые могут показаться слишком мелочными. Пожалуйста, не сочти меня за зануду, я просто хочу максимально помочь, отметив как можно больше того, что можно исправить. 1) Пролог ведется от первого лица, в то время как остальные главы в основном - нет. Это немного сбивает с толку, ведь прочитав пролог читатель уже подготовлен к повествованию от первого лица. Если бы было наоборот - пролог от третьего, а рассказ от первого - это бы смотрелось гармоничнее. Понимаю, переделывать весь рассказ естественно нельзя, так что советую просто добавить в пролог что-нибудь от третьего лица, но лучше, конечно, сделать его весь таковым. 2) "На часах гордо красовалось 6:52". Слово "гордо смотрится лишним - ведь часы упомянуты лишь раз, да и точное время значения не имеет на мой взгляд. "Гордо" было бы уместно, если бы до этого производилось какое-либо взаимодействие с часами, или они просто до этого упоминались в каком либо действии - например "ему показалось, что зазвонил будильник. С трудом раскрыв глаза, он посмотрел на циферблат - но часы молчали, невозмутимо и гордо показывая полседьмого". Пример написан от балды, просто именно как пример. 3) "Вскоре завтрак был наконец-то готов". "Вскоре" подразумевает быстроту, а "наконец-то" ожидание. Либо то либо другое убрать. 4) "поэтому с самого начала попыталась завести разговор со своим братом." С самого начала у нее это никак не выйдет - она уже в припрыжку подбежала к столу, т.е. пересекла комнату. С самого начала - это либо с начала той зоны, где они друг друга видят, либо вообще прокричать что-нибудь с лестницы. И еще "со своим братом" явно лишнее - ведь ситуация уже обрисована, и никого кроме нее и брата на кухне нет. Вообще, не стесняйся обрезать лишнее. Иногда писатели боятся потерять "объем текста", но на паре слов он не схлопнется, поверь. Да и тем более краткость - сестра таланта. 5) "её щеки стремительно заалели". Стремительно подходит для описания скорости чего-то движущегося, но не для, эээ, статичных процессов. Можно легко заменить на "мгновенно" или "тут же", ну или еще кучу синонимов. 6) "и прикрывшись большим зонтиком от проливного дождя," Неверный порядок. Я понимаю, что ты имел ввиду - но "от проливного дождя" тут звучит как свойство зонтика, а не причина того, что они укрылись. Ну а зонтики все и так по умолчанию от дождя, поэтому советую изменить конструкцию на "и прикрылись от проливного дождя большим зонтиком". Так нет двусмысленности, а двусмысленность может заставить читателя задуматься над ненужными мелочами, которые автор даже и не имел ввиду. 7) "Рик без тени сомнения принял руку незнакомца и улыбнулся ему в ответ" Зря упомянута "тень сомнения", ведь пока что ничто не предвещает ненормальность Матау - а значит и автор тоже не должен. А так читатель уже на этом моменте заподозрит что-то неладное, хотя имело место быть всего лишь случайное столкновение. 8) "- Другие люди спрашивали, есть ли у меня родственники из Африки." Не ошибка, просто хочу похвалить за ненавязчивую отсылку к африканскому происхождению имен первых наборов серии Бионикл =) Вот это уже прием хорошего автора, так держать! 9) "это оказался обычный ключ с гравировкой в виде каких-то странных иероглифов." Ключ обычный, иероглифы странные. Взаимоисключающие параграфы, ведь по суть иероглифы на ключе, а значит их свойства принадлежат и ему. 10) "Каково было его удивление, когда на том месте осуждающе смотрел на него отец." Думаю, раз я выделил, ты и сам уже заметил небольшую несвязность, несогласованность предложения. Нужно добавить хотя бы "стоял" или еще лучше полностью переделать предложение так, чтобы отец там присутствовал внезапно (и на это присутствие лучше всего указать глаголом) - иначе удивление не совсем понятно. 11) "Открыв большую железную калитку, как и тогда, ровно шесть лет назад, двое парней прошли в залитый лужами запустелый двор." "как и тогда" неуместно, ведь обстоятельства изменились - сейчас их двое. Его можно оставить при условии добавления конструкции типа "разве что сейчас рядом с ним шел зеленоволосый незнакомец". 12) "примчались сестренка в переднике матери и зеленоволосый парень по имени Матау" Имя парня Рик знает давно, а значит "по имени Матау" здесь явно лишнее. Если не хочешь терять количество слов, то можно заменить на "зеленоволосый парень, который еще совсем недавно был здоровым живым доспехом", или как-нибудь типа того. 13) " и представить, что представляет из себя боевой стиль представителя другого мира, не представлялось" Хоть эти однокоренные слова "представить", "представляет" и "представлялось" и несут разный смысл, но они идут друг за другом слишком близко и часто. Это можно было бы оставить, если бы автор нарочно сделал на этом сильный акцент, но тут, я так понимаю, это сделано не специально, а значит и не нужно. 14) "- Я один удивляюсь тому, что меня принимают в этом мире, как должное? - произнес в ответ тоа." "В ответ"№ лишнее, ведь лично к нему никто не обращался. А точнее вообще Саша обращалась к Рику.
На этом вроде как всё.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 27 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|