RUSBIONICLE https://www.rusbionicle.com/forumsbio/ |
|
Cryoshell - анонсированы синглы Gravity Hurts и Breakout https://www.rusbionicle.com/forumsbio/viewtopic.php?f=6&t=21895 |
Страница 24 из 35 |
Автор: | Pro_Ice [ Чт июл 08, 2010 8:18 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
-tahu_nuva- писал(а): Цитата: You with all your hopes to give В буклете также написано "You with all your hopes and dreams". Хотя слышится, вроде бы, "to give". Не знаю, что с этим делать. Может быть, забыли исправить? Странная ситуация. В акустике с Lounge чётко слышится "to give", как и, в общем-то, на CD. Вероятнее всего действительно какие-то не совсем финальные тексты попали в релиз, а может просто кто-то ошибся. |
Автор: | -tahu_nuva- [ Чт июл 08, 2010 8:23 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
Тогда, я наверно всё же исправлю на "to give" и оставлю пометку, что также возможен вариант "and dreams". -TN- |
Автор: | DeidarA [ Чт июл 08, 2010 8:25 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
Нет больше слов Скрытый текст: Показать Не смог адекватно перевести That is no why, that is not how. Кидаемся тапками. |
Автор: | Tomas [ Чт июл 08, 2010 8:52 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
-tahu_nuva- писал(а): Да, приношу свои извинения . Всё-таки ночью внимательность сильно падает. -TN- Да с кем не бывает) DeidarA, мой перевод вас как-то не устроил? DeidarA писал(а): Не смог адекватно перевести That is no why, that is not how. +1 |
Автор: | Lord Rassilon [ Пт июл 09, 2010 11:56 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
-tahu_nuva- писал(а): Тогда, я наверно всё же исправлю на "to give" и оставлю пометку, что также возможен вариант "and dreams". -TN- Можно спросить самих Криошелл, как правильней, в конце концов. |
Автор: | DeidarA [ Вс июл 11, 2010 6:45 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
Tomas писал(а): -tahu_nuva- писал(а): Да, приношу свои извинения . Всё-таки ночью внимательность сильно падает. -TN- Да с кем не бывает) DeidarA, мой перевод вас как-то не устроил? DeidarA писал(а): Не смог адекватно перевести That is no why, that is not how. +1 А я даже и не увидел твой перевод =( |
Автор: | Tomas [ Вс июл 11, 2010 6:55 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
Да ну? Жаль. Тогда вот другим на будущее. |
Автор: | Nikolos [ Чт июл 15, 2010 10:07 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
Если желаете проверить, то вот официальный текст песни No More Words с сайта lyrics.wikia.com Скрытый текст: Показать |
Автор: | Pro_Ice [ Чт июл 15, 2010 11:39 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
Nikolos писал(а): Если желаете проверить, то вот официальный текст песни No More Words с сайта lyrics.wikia.com А Таху дал текст из буклета, прилагавшегося к альбому. |
Автор: | Nikolos [ Чт июл 15, 2010 12:45 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
Понятно. Просто текст только сегодня появился. Посчитал нужным выложить... |
Автор: | -Skorpion- [ Ср июл 21, 2010 12:38 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
Просьба, наверно, не совсем в тему, но создавать ради неё отдельную тему не хочется. Никто не может дать мне символ Криошеллов(тот, что над буквой "L" в обложке альбома) в большом разрешении? |
Автор: | Nikolos [ Ср июл 21, 2010 1:29 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
Прошу: |
Автор: | Холмс [ Ср июл 21, 2010 1:31 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
У, Аммонит. ^_^ Классно. А я раньше не видел. |
Автор: | -Skorpion- [ Ср июл 21, 2010 1:50 pm ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
О! Спасибо! |
Автор: | Nikolos [ Вс июл 25, 2010 8:44 am ] |
Заголовок сообщения: | Re: Cryoshell - альбом "Cryoshell" 7 июня в Дании |
Я постарался максимально приближенно перевести текст песни No More Words (Ни слова больше) на русский язык. Желающие могут попробовать пропеть (лично у меня получилось ) Скрытый текст: Показать |
Страница 24 из 35 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |