Онуа – тоа земли
Копать, тянуть, скрести, толкать. Копать, тянуть, скрести, толкать.
Онуа копал новый туннель в удобном для себя темпе. Ему нравилось быть под землей.
Но он всё ещё чувствовал себя странно. Он знал только своё имя – и ничего о том, кто он или где находится. К тому же, он не мог избавится от чувства того, что он что-то потерял – потерял частичку самого себя.
Однако, он отбросил тревогу. Какой смысл беспокоится о том, чего не изменить? Всё, что он мог сделать – это сконцентрироваться на том, что можно было держать под контролем – на копании, например.
Онуа пробил своей огромной рукой каменистую часть туннеля, но за ней оказался лишь воздух, а не земля и камни. Интересно.
Пробившись сквозь дождь каменных и глиняных обломков, Онуа оказался в большой пещере. В её центре была каменная башня, оканчивавшаяся плоской плитой со светокамнем.
Значит, под землей есть ещё кто-то, подумал Онуа.
Возможно, они смогут ответить на мои вопросы.
Он заметил туннель в дальней стене туннеля и пошёл к нему.
Повернув за угол, он увидел знакомую фигуру в центре большого наскального рисунка.
«Это… я?» прошептал он, подходя к картине. Она изображала мощную фигуру с клиновидной маской и когтистыми руками. Рядом с ним стояли ещё пять похожих фигур.
Онуа дотронулся до резьбы и почувствовал странные вибрации стены. Он приложил к ней голову и прислушался.
Тунка тунка тунка тунка тунка…
Это был постоянный ритм. Онуа не знал, что он значит, но собирался выяснить. В последний раз взглянув на свой портрет, он отправился дальше, держась одной рукой за стену, чтобы прийти к источнику вибраций.
Колебания становились всё сильнее- и за следующим поворотом туннеля, Онуа нашёл то, что искал. Перед ним была ещё одна огромная пещера, освещённая большим количеством светокамней. Множество каменных башен тянулось к высокому потолку пещеры. Между этими башнями были проложены дорожки из камней. Каменные скамейки стояли у дорожек, а пол пещеры прорезал чистый маленький ручеёк.
Это, должно быть, какой-то парк, понял Онуа.
Но здесь, под землёй? Зачем – и как?Войдя в пещеру, он увидел, что ручей впадал в круглый бассейн, выложенный галькой. Красно – коричневые драгоценные камни в его центре образовывали слово:
Ону-коро
Ону-коро – что бы это значило? Как это слово связано с его именем?
Прежде чем он успел это обдумать, он увидел маленькую фигуру, спешащую куда-то.
Онуа бросился вперед. «Эй!» позвал он. «Эй, привет!»
Фигура оглянулась через плечо и остановилась. «О!» воскликнул он. «О, о.».
Онуа нахмурился. Наверно, это существо говорило на другом языке. Он прочистил горло. «При-вет» сказал он настолько медленно и внятно, насколько мог. «Я - Онуа» он положил руку себе на грудь, а затем указал на другого. «Кто – ты? Ты – меня – понимаешь?»
«О, да!» прокричала маленькая фигура, торопливо кланяясь. «Тоа Онуа, мы так долго ждали вас!».Проходите, пожалуйста, Турага Венуа хочет вас видеть.
Смутившись, Онуа последовал за ним. «Ты знаешь моё имя» сказал он «но мне твоё не известно».
«О! Простите мою грубость, Тоа. Меня зовут Онепу. Я маторан деревни Ону-коро.»
Путь, показанный Онепу вел сквозь сеть туннелей и пещер. Вскоре, они добрались до ещё одной. Все её стены практически до потолка были испещрены рядами вырезанных жилищ.
«Пожалуйста, подождите здесь.» сказал Онепу, указывая на большую каменную скамейку у фонтана. «Я позову Турагу»
Онуа кивнул, и Маторан убежал. В центре пещеры был фонтан с кристально – чистой водой. Над фонтаном возвышалась скульптура, разливавшая воду в нескольких направлениях.
Онуа моргнул. Неужели, эта скульптура была ужасно похожа на … него?
Он всё ещё рассматривал фонтан, когда услышал кого-то позади себя. Обернувшись, он увидел фигуру, похожую на Онепу, но чуть более высокую и в другой маске. В глазах за маской было видно терпение, предусмотрительность, и великую мудрость.
«Я – Венуа, Турага этой деревни,» сказал незнакомец с поклоном. «Добро пожаловать, Тоа Онуа, мы ждали тебя.»
«Да, я слышал об этом,» ответил Онуа. «А я ждал информацию, о том, ктоя и что здесь делаю.»
«Легенды предупреждали о том, что когда Тоа прибудут, они будут помнить очень мало.»
«Ты сказал когда «они» прибудут,» сказал Онуа. «Значит, есть и другие, похожие на меня?»
Венуа кивнул. «Есть ещё пятеро,» сказал он. «Каждый из вас черпает силу из какого-то элемента; твой – сама земля. Твоя цель – использовать эту силу, чтобы сразиться с могучим злом – Макутой.»
Хоть Онуа и не был уверен, почему, но от этого имени по его телу пробежал холодок. В его голове возникла картина – тёмные, пустые глаза на ещё более тёмном лице, окружённом серым дымом.
«Макута?» повторил Онуа, и изображение исчезло. «Кто или что такое Макута?»
«Он – тьма, сущность мрака, хаоса, и страха; дух разрушения,» ответил Венуа дрожащим голосом. «Говорят, что лишь Тоа достаточно сильны, чтобы устоять против него.»
«Говорят?» спросил Онуа. «Кажется, ты не очень уверен в нашем успехе.»
Венуа печально покачал головой. «Скорее всего, это правда, ведь землю нельзя обмануть,» сказал он. «Ничто о твоём задании не известно наверняка, кроме того, что твой долг – попытаться. Это всё, что каждый из нас может сделать в жизни.»
«Я сделаю всё, что в моих силах,» торжественно поклялся Онуа. «Но сначала, расскажи мне о тех силах, которыми я, по твоим словам, обладаю»
«Конечно, Тоа,» сказал Венуа. «Ведь это
мой долг. Для начала, ты должен знать, что сама сила исходит от тебя, но фокусируется через маску – Пакари, Великую Маску Силы.»
«Мою … маску?» Онуа приложил руку к лицу, вспомнив прилив силы и энергии, который он почувствовал, надев её впервые.
Венуа угрюмо кивнул. «Пакари даёт тебе силу – великую силу,» сказал он. «Но одной маски недостаточно …»
Следующая глава