RUSBIONICLE
https://www.rusbionicle.com/forumsbio/

Ударения в словах франшизы Бионикл
https://www.rusbionicle.com/forumsbio/viewtopic.php?f=3&t=48304
Страница 1 из 6

Автор:  Globus [ Вт июл 19, 2016 11:25 pm ]
Заголовок сообщения:  Ударения в словах франшизы Бионикл

Итак, обсуждение этой темы хотелось бы перенести сюда из соседней (да простит меня АВ, если я снижу комментируемость темы с его блогом).

Вопрос простой: как вы ставите ударения в словах, относящихся к вселенной Бионикл?

Например, произношение того же АВ в большй части слов заставляет меня недоумевать. Не знаю, как правильно, но я всегда говорил Пирáка, Брутáка, Авáк, Зактáн, Хакáнн (тут уже практически полное совпадение с турецким именем), Такадóкс, Карапáр Элéк. Так вот, говорят, что русскоязычному поколоннику франшизы будет лучше звучать ударение не на первый слог, а где-нибудь в середине. Но я произношу слова Бóроки, Áксонн, Вéзок, Вéзон только с ударением на первый слог. Ну для меня так лучше звучит и все.

Понятия не имею, почему мне это приятнее на слух, но тут, возможно, есть своя логика. Делитесь своими вариантами произношения и версиями происхождения имен, откуда и может идти вся орфоэпия нашей любимой франшизы.

Автор:  Мартин Лютер [ Вт июл 19, 2016 11:29 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

Вот, нормальный человек. Я ставлю ударения практически так же и считаю это правильным вариантом.

Автор:  Александр Великий [ Вт июл 19, 2016 11:31 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

Globus писал(а):
(да простит меня АВ, если я снижу комментируемость темы с его блогом).

Мужик, да я тебя неделю ждал



А логики никакой нет, потому что здесь у нас с тобой, например, совпадение, когда по другим нет.
Globus писал(а):
Зактáн, Хакáнн, Такадóкс, Карапáр, Вéзок

Автор:  Globus [ Вт июл 19, 2016 11:32 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

То есть ты называешь Везока Вéзоком а Везона Везóном?

Автор:  Александр Великий [ Вт июл 19, 2016 11:33 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

Globus писал(а):
То есть ты называешь Везока Вéзоком а Везона Везóном?

Я же говорю
Александр Великий писал(а):
логики никакой нет

Автор:  Мартин Лютер [ Вт июл 19, 2016 11:34 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

А я говорю ВезОк и ВЕзон. Так чётче грань между двумя персонажами.

Автор:  Kran [ Вт июл 19, 2016 11:39 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

Мартин Лютер писал(а):
А я говорю ВезОк и ВЕзон. Так чётче грань между двумя персонажами.


А если ударение ставить на первый слог, то будет намек на их родство. :р

Говорю почти как Глобус, но все-таки АксОнн и Э'лек. Но самое веселое, что за последний год-два я стал некоторые имена иначе произносить. х)

Автор:  Eddy Gould [ Ср июл 20, 2016 12:36 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

Многие ударения ставлю на последний слог, т.е. Везон, Везок, Карапар, Теридакс, Борок и т.д.
Но бывают исключения, например, Хаканн(вообще читаю как Хак-кан).

Автор:  Drak [ Ср июл 20, 2016 12:45 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

Мартин Лютер писал(а):
А я говорю ВезОк и ВЕзон. Так чётче грань между двумя персонажами.

Прикольно, наверное, рассуждать о гранях персонажей с помощью их имен во вселенной Бионикл. Ну, тут у Ракши, Бороков, Бороков-кал, Висораков и Ваки имена между собой отличаются двумя-тремя буквами.

Автор:  Globus [ Ср июл 20, 2016 12:48 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

Да уж, с Тéридакса меня особенно выносило.

Автор:  Blink [ Ср июл 20, 2016 12:49 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

Eddy Gould писал(а):
Многие ударения ставлю на последний слог, т.е. Везон, Везок, Карапар, Теридакс, Борок и т.д.
Но бывают исключения, например, Хаканн(вообще читаю как Хак-кан).

Изображение

Автор:  Globus [ Ср июл 20, 2016 12:50 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

Ну Хаканн це чисто турок ж вообще, как и Нури. Тут ударения я сохранил с "оригиналов".

Автор:  Khorak-kal [ Ср июл 20, 2016 1:28 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

Eddy Gould писал(а):
Борок

*замахивается для пятюни*

Автор:  Globus [ Ср июл 20, 2016 1:29 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

Ага, хорошо хоть не Кóрак-кал.

Автор:  Drak [ Ср июл 20, 2016 2:27 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Ударения в словах франшизы Бионикл

Globus писал(а):
Ага, хорошо хоть не Кóрак-кал.

Я так говорю.

Страница 1 из 6 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/