Новое ЛС!

Вам пришло новое личное сообщение (ЛС).

Перейти в папку «Входящие»



RUSBIONICLE - Русскоязычный сайт о Bionicle (Бионикл)
Текущее время: Пт май 10, 2024 7:44 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Правила форума


Посмотреть правила форума



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 70 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Ср сен 16, 2009 3:12 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Узник Ямы
Узник Ямы
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 17, 2008 3:52 pm
Сообщения: 5358
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Злая Tatli писал(а):
Когда мне было 8 лет (я пошла смотреть балет xD), я залезла на форум один. Там дядьки были за 18. И не только дядьки) Общались они не все, как нужно. И много таких форумов.



Что это за форум?
ДА и это давно было.

Сколько не видел взрослых людей на форумах( о рыбалке, автомобилях и т.д.), так они всегда стараются соблюдать правила русского языка.
Администрация кстати тому тоже в пример.


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс май 28, 2023 8:42 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Лавасерфер
Лавасерфер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 28, 2019 8:52 pm
Сообщения: 3455
Откуда: Адыгея
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Эмпирическим путём выяснилось, что на форуме много лингвистов, особенно экспертов в области перевода различных терминов. Вопрос к этим людям: вот есть такое понятие, как характеристические классы Чженя, и есть ещё классы Черна. Суть в том, что это буквально одно и то же: в разных книгах по-разному перевели фамилию одного американо-китайского математика. Как согласно вашим правилам русского языка нужно переводить этот термин?

_________________
Изображение
Изображение
Обзоры от Копеке
Магазин Копеке


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс май 28, 2023 8:49 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Управляющий Стихией Воды
Управляющий Стихией Воды
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 3:18 pm
Сообщения: 23933
Откуда: Оренбургская область, город Орск
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Не принимай на свой счёт, но меня забавляет, что ты пытаешься создать мем про лингвиста, который уже существует на форуме. Просто наблюдение, без личностей.

_________________


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс май 28, 2023 9:16 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Лавасерфер
Лавасерфер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 28, 2019 8:52 pm
Сообщения: 3455
Откуда: Адыгея
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Александр Великий писал(а):
Не принимай на свой счёт, но меня забавляет, что ты пытаешься создать мем про лингвиста, который уже существует на форуме. Просто наблюдение, без личностей.
Это ты о меме про "потомственных лингвистов" в администрации :shock: ?
Вообще, я не пытался сделать мем :oops: , а если бы пытался, то добавил бы смайликов в пост. На самом деле мне правда интересно мнение по этому вопросу от тех людей, для которых в языке всё раз и навсегда однозначно определено некими правилами, хотя на практике почти всегда бывают разночтения.

_________________
Изображение
Изображение
Обзоры от Копеке
Магазин Копеке


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс май 28, 2023 9:24 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Управляющий Стихией Воды
Управляющий Стихией Воды
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 3:18 pm
Сообщения: 23933
Откуда: Оренбургская область, город Орск
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Kopeke01Rus писал(а):
Александр Великий писал(а):
Не принимай на свой счёт, но меня забавляет, что ты пытаешься создать мем про лингвиста, который уже существует на форуме. Просто наблюдение, без личностей.
Это ты о меме про "потомственных лингвистов" в администрации :shock: ?
Вообще, я не пытался сделать мем :oops: , а если бы пытался, то добавил бы смайликов в пост. На самом деле мне правда интересно мнение по этому вопросу от тех людей, для которых в языке всё раз и навсегда однозначно определено некими правилами, хотя на практике почти всегда бывают разночтения.

Изображение

_________________


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс май 28, 2023 9:42 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Лавасерфер
Лавасерфер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 28, 2019 8:52 pm
Сообщения: 3455
Откуда: Адыгея
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Александр Великий писал(а):
Kopeke01Rus писал(а):
Александр Великий писал(а):
Не принимай на свой счёт, но меня забавляет, что ты пытаешься создать мем про лингвиста, который уже существует на форуме. Просто наблюдение, без личностей.
Это ты о меме про "потомственных лингвистов" в администрации :shock: ?
Вообще, я не пытался сделать мем :oops: , а если бы пытался, то добавил бы смайликов в пост. На самом деле мне правда интересно мнение по этому вопросу от тех людей, для которых в языке всё раз и навсегда однозначно определено некими правилами, хотя на практике почти всегда бывают разночтения.

Изображение
Я тоже могу боевыми картинками перекидываться вместо того, чтобы объяснять свою позицию. И да, я знаю, что такое подмена тезиса.

_________________
Изображение
Изображение
Обзоры от Копеке
Магазин Копеке


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс май 28, 2023 9:49 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Управляющий Стихией Воды
Управляющий Стихией Воды
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 3:18 pm
Сообщения: 23933
Откуда: Оренбургская область, город Орск
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Ну так не подменяй. Нет никакого заговора или секретного правила. Ты просто привык неправильно называть одну деталь лего. Ничего страшного в этом нет. Думаю, ты видел мой мартовский пост в паблике, где я показывал комментарии. Там человеку объяснили про эту ошибку, и он признал свою неправоту. Всё просто. А Юрий, между прочим, не ноунейм с горы - мог бы и упереться.

_________________


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс май 28, 2023 10:41 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Лавасерфер
Лавасерфер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 03, 2011 5:38 pm
Сообщения: 4489
Откуда: from the circle at the edge of the world
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Kopeke01Rus писал(а):
Эмпирическим путём выяснилось, что на форуме много лингвистов, особенно экспертов в области перевода различных терминов. Вопрос к этим людям: вот есть такое понятие, как характеристические классы Чженя, и есть ещё классы Черна. Суть в том, что это буквально одно и то же: в разных книгах по-разному перевели фамилию одного американо-китайского математика. Как согласно вашим правилам русского языка нужно переводить этот термин?

Так может это равнозначные варианты. Чжень — это прямая транскрипция с китайского, Черн — типа его американизированное имя (?).


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн май 29, 2023 10:34 am 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Лавасерфер
Лавасерфер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 28, 2019 8:52 pm
Сообщения: 3455
Откуда: Адыгея
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
ZaWal писал(а):
Kopeke01Rus писал(а):
Эмпирическим путём выяснилось, что на форуме много лингвистов, особенно экспертов в области перевода различных терминов. Вопрос к этим людям: вот есть такое понятие, как характеристические классы Чженя, и есть ещё классы Черна. Суть в том, что это буквально одно и то же: в разных книгах по-разному перевели фамилию одного американо-китайского математика. Как согласно вашим правилам русского языка нужно переводить этот термин?

Так может это равнозначные варианты. Чжень — это прямая транскрипция с китайского, Черн — типа его американизированное имя (?).
Вроде так и есть, но почему в этой ситуации вариативность допускается, а в другой - нет?
Александр Великий писал(а):
Нет никакого заговора или секретного правила. Ты просто привык неправильно называть одну деталь лего.
Я вижу здесь противоречие.

_________________
Изображение
Изображение
Обзоры от Копеке
Магазин Копеке


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн май 29, 2023 10:39 am 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Лавасерфер
Лавасерфер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 03, 2011 5:38 pm
Сообщения: 4489
Откуда: from the circle at the edge of the world
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Цитата:
Вроде так и есть, но почему в этой ситуации вариативность допускается, а в другой - нет?

Потому что у мужика два равноправных варианта имени (китайское и американизированное). Если бы у него было только китайское имя, то тогда он был бы исключительно Чженем.


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн май 29, 2023 10:53 am 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Лавасерфер
Лавасерфер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 28, 2019 8:52 pm
Сообщения: 3455
Откуда: Адыгея
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
ZaWal писал(а):
Цитата:
Вроде так и есть, но почему в этой ситуации вариативность допускается, а в другой - нет?

Потому что у мужика два равноправных варианта имени (китайское и американизированное). Если бы у него было только китайское имя, то тогда он был бы исключительно Чженем.
Хм, а ведь со смыслом :o . Ладно, согласен, этот случай можно логически объяснить.
Попробую, что ли, применить тяжёлую артиллерию :roll: . Скажем, есть Вайнгартен, который почему-то всеми переводится как Вейнгартен, хотя он немец. Как этот случай объяснить?

_________________
Изображение
Изображение
Обзоры от Копеке
Магазин Копеке


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн май 29, 2023 11:02 am 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Лавасерфер
Лавасерфер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 03, 2011 5:38 pm
Сообщения: 4489
Откуда: from the circle at the edge of the world
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Цитата:
Скажем, есть Вайнгартен, который почему-то всеми переводится как Вейнгартен, хотя он немец. Как этот случай объяснить?

Это какой-то конкретный человек? Можно полное имя?


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн май 29, 2023 11:57 am 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Лавасерфер
Лавасерфер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 28, 2019 8:52 pm
Сообщения: 3455
Откуда: Адыгея
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
ZaWal писал(а):
Цитата:
Скажем, есть Вайнгартен, который почему-то всеми переводится как Вейнгартен, хотя он немец. Как этот случай объяснить?

Это какой-то конкретный человек? Можно полное имя?
Да, это Юлиус В(а/е)йнгартен.

_________________
Изображение
Изображение
Обзоры от Копеке
Магазин Копеке


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн май 29, 2023 12:50 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Подземный Архивариус
Подземный Архивариус
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт июл 05, 2022 3:32 pm
Сообщения: 6371
Откуда: Казань: республика Татарстан
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Бож, только не эта тема...

_________________


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн май 29, 2023 1:17 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Правила русского языка.
Лавасерфер
Лавасерфер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 03, 2011 5:38 pm
Сообщения: 4489
Откуда: from the circle at the edge of the world
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Kopeke01Rus писал(а):
ZaWal писал(а):
Цитата:
Скажем, есть Вайнгартен, который почему-то всеми переводится как Вейнгартен, хотя он немец. Как этот случай объяснить?

Это какой-то конкретный человек? Можно полное имя?
Да, это Юлиус В(а/е)йнгартен.

Тут всё тоже тривиально.
Цитата:
До 1974 года было принято сочетания ei, eu, äu передавать как ей после согласных, эй в начале слова и после гласных. Этой системе следуют такие традиционные варианты передачи, как Бретшнейдер, Вейдемейер, Веймар, Гейдельберг, Гейдрих, Гейне, Зейдлиц, Кейтель, крейцер, Лейбниц, Лейпциг, Мейсен, Нейман, Неймарк, прейскурант, Рейн, рейтузы, рейхсвер, рейхсрат, рейхстаг, Тангейзер, Фейербах, фейерверк, Фрейд, фрейлина, Цейс, цейтнот, цейхгауз, эдельвейс, Эйлер, Эйнштейн и др. На географических картах eu и äu передавались после согласных как ёй: Нёйштадт и т. п.

Т. е. актуальная транскрипция — Вайнгартен. Вейнгартеном он, видимо, остаётся в силу традиции.


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 70 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 32


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron

Для комфортного общения на форуме, мы рекомендуем использовать следующие браузеры:

Google Chrome Get Firefox Safari Opera

Если у вас есть вопросы, свяжитесь с

©2006-2024 RUSBIONICLE



Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
[ Time : 0.093s | 13 Queries | GZIP : On ]