|
Silver
|
Добавлено: Чт фев 04, 2016 4:56 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Ледяной Мыслитель |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт май 07, 2010 8:52 pm Сообщения: 8539 Откуда: system_error Пол:
Элементарная Сила:

|
Shogoki писал(а): Перевел статью о Копаке. Спасибо за перевод! Таху я уже добавил, Копаку сам добавишь или мне?
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Guy
|
Добавлено: Чт фев 04, 2016 4:57 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб май 16, 2015 1:05 pm Сообщения: 5325 Откуда: вне тумана Пол:
Элементарная Сила:

|
Александр Великий писал(а): Повелитель куда лучше звучит и больше отражает суть. Лега дала ему такое имя. Вот и все.
_________________

Esaspe писал(а): Метус писал(а): как будто есть причины для смерти комьюнити  Причин нет, смерть есть  -Mata nui- писал(а): точняк,Зелёный брат,я с тобой абсолютно согласен,надо поднимать собственную культуру
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Александр Великий
|
Добавлено: Чт фев 04, 2016 4:57 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Основной Модератор |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 3:18 pm Сообщения: 25794 Откуда: Оренбургская область, город Орск Пол:
Элементарная Сила:

|
Guy писал(а): Александр Великий писал(а): Повелитель куда лучше звучит и больше отражает суть. Лега дала ему такое имя. Вот и все. Лега дала ему имя на английском, мы пишем на русском.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Silver
|
Добавлено: Чт фев 04, 2016 4:58 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Ледяной Мыслитель |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт май 07, 2010 8:52 pm Сообщения: 8539 Откуда: system_error Пол:
Элементарная Сила:

|
Shogoki писал(а): Давай ты, я еще только зарегестрировался и не разобрался, что, как и где. Тогда как только закончу с Похату, добавлю их обоих
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Guy
|
Добавлено: Чт фев 04, 2016 4:59 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб май 16, 2015 1:05 pm Сообщения: 5325 Откуда: вне тумана Пол:
Элементарная Сила:

|
Александр Великий писал(а): Guy писал(а): Александр Великий писал(а): Повелитель куда лучше звучит и больше отражает суть. Лега дала ему такое имя. Вот и все. Лега дала ему имя на английском, мы пишем на русском. Ну чередуй лорда с повелителем, но лорд это титул. Да, у паука. Blink писал(а): Защитников вроде LeoV переводит.
_________________

Esaspe писал(а): Метус писал(а): как будто есть причины для смерти комьюнити  Причин нет, смерть есть  -Mata nui- писал(а): точняк,Зелёный брат,я с тобой абсолютно согласен,надо поднимать собственную культуру
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Guy
|
Добавлено: Чт фев 04, 2016 5:01 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб май 16, 2015 1:05 pm Сообщения: 5325 Откуда: вне тумана Пол:
Элементарная Сила:

|
|
Предлагаю Хранителей.
_________________

Esaspe писал(а): Метус писал(а): как будто есть причины для смерти комьюнити  Причин нет, смерть есть  -Mata nui- писал(а): точняк,Зелёный брат,я с тобой абсолютно согласен,надо поднимать собственную культуру
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Александр Великий
|
Добавлено: Чт фев 04, 2016 5:02 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Основной Модератор |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 3:18 pm Сообщения: 25794 Откуда: Оренбургская область, город Орск Пол:
Элементарная Сила:

|
Cinnamon писал(а): Lord ващета переводится как Бог. Так и правильно.
Как вот мы протекторов обзовём? Лорд переводится как повелитель. Стражи или защитники. Blink писал(а): Ещё и работать заставляют, куда я попал вопще
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Blink
|
Добавлено: Чт фев 04, 2016 5:02 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Управляющий Стихией Воды |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 9:58 am Сообщения: 32223 Откуда: Interworld Пол:
Элементарная Сила:

|
Цитата: Защитников вроде LeoV переводит. я не видел Cinnamon писал(а): Lord ващета переводится как Бог. Так и правильно.
Как вот мы протекторов обзовём? Хранители, либо так и оставить защитниками
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Александр Великий
|
Добавлено: Чт фев 04, 2016 5:03 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Основной Модератор |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 3:18 pm Сообщения: 25794 Откуда: Оренбургская область, город Орск Пол:
Элементарная Сила:

|
Guy писал(а): Предлагаю Хранителей. Какие к Карзахни хранители, зачем путаница?
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Guy
|
Добавлено: Чт фев 04, 2016 5:03 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб май 16, 2015 1:05 pm Сообщения: 5325 Откуда: вне тумана Пол:
Элементарная Сила:

|
Александр Великий писал(а): Guy писал(а): Предлагаю Хранителей. Какие к Карзахни хранители, зачем путаница? У нас детишек не будет, да и на ссылку нажать всегда можно будет.
_________________

Esaspe писал(а): Метус писал(а): как будто есть причины для смерти комьюнити  Причин нет, смерть есть  -Mata nui- писал(а): точняк,Зелёный брат,я с тобой абсолютно согласен,надо поднимать собственную культуру
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Александр Великий
|
Добавлено: Чт фев 04, 2016 5:04 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Основной Модератор |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 3:18 pm Сообщения: 25794 Откуда: Оренбургская область, город Орск Пол:
Элементарная Сила:

|
Guy писал(а): Александр Великий писал(а): Guy писал(а): Предлагаю Хранителей. Какие к Карзахни хранители, зачем путаница? У нас детишек не будет, да и на ссылку нажать всегда можно будет. Детишки у вас будут, не надо тут элитное сообщество устраивать.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|