|
ALEX59
|
Добавлено: Чт июн 13, 2013 3:56 pm Заголовок сообщения: Re: Backgild reviews™. |
|
| Морской Воин |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 10:56 am Сообщения: 1297 Пол:
Элементарная Сила:

|
Backgild писал(а): Спасибо, это реально тяжело. Я вот сейчас взялся за Скрембл Сити, которого и на Английском толком нет, и вот с музыкой там реальные проблемы. Тут еще ЮТуб подсобил, удалив все ТФ мультики и каналы про G1, так что этот двадцатиминутный сериал я очень нескоро доделаю... Ты уверен ,что Скрембл Сити не переведён?По моему около года назад я смотрел что-то подобное.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
ALEX59
|
Добавлено: Чт июн 13, 2013 4:08 pm Заголовок сообщения: Re: Backgild reviews™. |
|
| Морской Воин |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 10:56 am Сообщения: 1297 Пол:
Элементарная Сила:

|
Backgild писал(а): Скрембл Сити переведен мелкими Американскими фанатами с ужасными голосами и озвучкой в целом. А у меня лишь две проблемы, чтобы сделать свой собственный перевод. Первую я уже назвал, а вторая-мне не хватает нескольких серий, чтобы сделать вменяемую реплику. Американцы непрофессионалы?Значит я перепутал ,просто на моём диске были американский и русский профессиональные дубляжи.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
ALEX59
|
Добавлено: Пт июн 14, 2013 10:40 am Заголовок сообщения: Re: Backgild reviews™. |
|
| Морской Воин |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 10:56 am Сообщения: 1297 Пол:
Элементарная Сила:

|
Backgild писал(а): ALEX59 , если не трудно, можешь сказать где именно голоса не плавные? Я сейчас пересмотрел, но нашел только у Спрингера. У Спрингера и Родимуса.Ну это моё мнение ,может быть я ошибаюсь.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
ALEX59
|
Добавлено: Пт июн 14, 2013 11:24 am Заголовок сообщения: Re: Backgild reviews™. |
|
| Морской Воин |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 10:56 am Сообщения: 1297 Пол:
Элементарная Сила:

|
Backgild писал(а): А где у Родимуса? Там вроде все гладко, пусть и не всегда укладывается во время... Когда он сказал Гальватрону:"Я подобрал подходящий размер для тебя!"
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Zorion
|
Добавлено: Пт июн 14, 2013 1:27 pm Заголовок сообщения: Re: Backgild reviews™. |
|
| Потерявший Всё |
 |
 |
Зарегистрирован: Вс июл 29, 2012 1:37 pm Сообщения: 10262 Откуда: Москва Пол:
Элементарная Сила:

|
ALEX59 писал(а): Backgild писал(а): А где у Родимуса? Там вроде все гладко, пусть и не всегда укладывается во время... Когда он сказал Гальватрону:"Я подобрал подходящий размер для тебя!" Отвечу за Бека, Цитата: Backgild писал(а): Ах это... Ну другой более подходящей фразочки я не нашел, да и выглядит вроде не так и плохо на мой взгляд(в особенности если учесть парочку настоящих серий нашего перевода, где такой проблемой страдает каждый персонаж). В любом случае, спасибо. Я попробую исправить это в новой озвучке, которую я почти закончил.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: Dotbot [Crawler], Google [Bot], Marky Wu и гости: 16 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|