Новое ЛС!

Вам пришло новое личное сообщение (ЛС).

Перейти в папку «Входящие»



RUSBIONICLE - Русскоязычный сайт о Bionicle (Бионикл)
Текущее время: Вт июн 23, 2026 5:07 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Правила форума


Посмотреть правила форума



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 91 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Сб окт 29, 2016 7:54 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Каменный Защитник
Каменный Защитник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн июн 22, 2015 11:26 am
Сообщения: 712
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Александр Великий писал(а):
Оформление отличное получилось. Полностью не читал, так что если какие-то ошибки или опечатки были, не видел.

Спасибо большое)
Ошибок вроде быть не должно - Ждущий этим профессионально занимался. Да и я тоже давал знакомым почитать, вроде без косяков.

Manganum писал(а):
Давно пора.

Да я тоже так подумал. Переводы Ждущего я читал, когда еще совсем мелким сопляком был, и тогда мне было жутко неудобно читать отдельно от картинок. Надеюсь, я облегчил страдания многим.

Krakua писал(а):
Mister N писал(а):
Только перевод не совсем мой, об этом было сказано выше)
Посмотри там страничку с заголовком и авторами.
А так, спасибо, конечно. Осталось мне еще наконец оформить первую граф.новеллу по Г2 (это та, которую еще летом бедняга Гай перевел и ждал, когда я текст вставлю), и тогда спадут с меня все земные грехи)

А точно! Да простит меня Ждущий.
И да, оформление прекрасно, за это я и благодарю.

Спасибки, старался)

Единственное, качество картинки на мой взгляд не очень высокое. Это связано с тем, что оригинала в более высоком разрешении просто нет.
Но к счастью, так не повезло только этому комиксу. Если уж буду браться за что-нибудь еще, комиксы уже будут менее пиксельными.


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Сб окт 29, 2016 9:20 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Морской Воин
Морской Воин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт мар 03, 2006 3:00 am
Сообщения: 1743
Откуда: Ачинск, Красноярский край
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Mister N писал(а):
Немного ностальгии в наши темные времена...
Собственно, нормально оформил перевод легендарного комикса от не менее легендарного Ждущего.
Также добавил туда от себя альтернативную обложку (комикс с ней вроде на Комик-коне выдавался) и сам дополнительно перевел всякие "рекламные странички", позволяющие глубже проникнуться атмосферой лихих нулевых.
Если всем понравится результат, буду периодически стараться потихоньку оформлять комикс за комиксом (того и гляди, до непереведенных доберемся).

Дружненько жмакаем и ностальгируем по ушедшему

P.S. Ну и в качестве небольшого бонуса перевод мини-комикса по Г2.

Скрытый текст: Показать


ОФИГЕТЬ!

ЯЖДАЛЭТОГО!

Чувак, можно я это схороню в "Везон"? Тебя как подписать?

_________________
Я ненавижу аве.
Ждущий = Десять Тон Кирпичей.


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Сб окт 29, 2016 9:31 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Каменный Защитник
Каменный Защитник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн июн 22, 2015 11:26 am
Сообщения: 712
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Венуа писал(а):
Mister N писал(а):
Немного ностальгии в наши темные времена...
Собственно, нормально оформил перевод легендарного комикса от не менее легендарного Ждущего.
Также добавил туда от себя альтернативную обложку (комикс с ней вроде на Комик-коне выдавался) и сам дополнительно перевел всякие "рекламные странички", позволяющие глубже проникнуться атмосферой лихих нулевых.
Если всем понравится результат, буду периодически стараться потихоньку оформлять комикс за комиксом (того и гляди, до непереведенных доберемся).

Дружненько жмакаем и ностальгируем по ушедшему

P.S. Ну и в качестве небольшого бонуса перевод мини-комикса по Г2.

Скрытый текст: Показать


ОФИГЕТЬ!

ЯЖДАЛЭТОГО!

Чувак, можно я это схороню в "Везон"? Тебя как подписать?

Ого, рад, что тебе так понравилось)
Ответил в ЛС.


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Сб окт 29, 2016 9:35 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Узник Ямы
Узник Ямы

Зарегистрирован: Вс май 30, 2010 2:51 pm
Сообщения: 4831
Откуда: Москва
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
О, не прошло и десяти лет, как кто-то оформил перевод как полагается.

_________________


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Сб окт 29, 2016 10:31 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Основной Модератор
Основной Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 3:18 pm
Сообщения: 25787
Откуда: Оренбургская область, город Орск
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Рэнди Эллиот не мог собрать Биониклов
http://www.cbr.com/randy-elliott-from-b ... er-in-ink/

_________________


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Сб окт 29, 2016 10:36 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Каменный Защитник
Каменный Защитник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн июн 22, 2015 11:26 am
Сообщения: 712
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Александр Великий писал(а):
Рэнди Эллиот не мог собрать Биониклов
http://www.cbr.com/randy-elliott-from-b ... er-in-ink/

Зато мог годно их рисовать.
В принципе интересно, но про биониклов как-то неожиданно мало.


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс окт 30, 2016 3:49 am 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Основной Модератор
Основной Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 12, 2007 11:49 pm
Сообщения: 14422
Откуда: Paradigm City.
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Во-первых, мои старые переводы - дерьмо редкостное. Ну то есть, на фоне большинства сканлейта даже они, может быть, кажутся неплохими, но тем не менее. Когда я начинал делать бионикловские комиксы, ни образования, ни особых знаний у меня ещё не было. К концу Г1 ситуация значительно выправилась, но всё-таки. Мне страшно смотреть на свои старые работы. Глядел третьего дня на сделанный миллион лет назад перевод того комикса про Скраллов - обожемой, всё очень плохо, надо удалять и делать заново вообще.
Во-вторых, это оформление - в лучшем случае нормальное. В Базу Переводов я бы такой, конечно, пропустил без особых вопросов, потому что там есть вещи гораздо, ГОРАЗДО хуже, но всё-таки. Обложка не сделана, шрифты не подобраны, правила вёрстки не соблюдены, далее по списку. Сразу видно, что оформитель неопытный, однако тут хотя бы есть с чем поработать. Такого поднатаскать бы.
В-третьих, господи, как же жаль, что я не купил сборники комиксов в цифре, когда была возможность, потому что сейчас их снесли, а спиратить никто так и не догадался.
В-четвёртых, первый графический роман по Г2 уже на оформлении, но я понятия не имею, когда она будет готова. Я хочу отделать её по высшему классу, но так как моё хобби - это ещё и моя работа, на сканлейт всяких биониклов времени остаётся в обрез, и это уже серьёзно надоело. Если всё нормально сложится, то она будет всё-таки к концу года, и уж там-то и оформление, и перевод будут по высшему классу (ну, кроме "черепауков", от которых я не собираюсь отказываться принципиально, потому что вы этого заслужили).

Если кого-то пугает мысль о моём возвращении, не волнуйтесь, я тут так, мимо пробегал по старой памяти. Могу разве что забанить кого-нибудь, это без вопросов.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс окт 30, 2016 12:04 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Морской Воин
Морской Воин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт мар 03, 2006 3:00 am
Сообщения: 1743
Откуда: Ачинск, Красноярский край
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Lord Rassilon писал(а):
Во-первых, мои старые переводы - дерьмо редкостное.


Это все что у нас есть. Те кто могут - не делают. Те кто могут - пытаются, как могут.

Lord Rassilon писал(а):
Мне страшно смотреть на свои старые работы.


Перфекционизм вызывает прокрастинацию. Не действует на тех кто увлечен.

Lord Rassilon писал(а):
Обложка не сделана, шрифты не подобраны, правила вёрстки не соблюдены, далее по списку. Сразу видно, что оформитель неопытный, однако тут хотя бы есть с чем поработать. Такого поднатаскать бы.


Насчет правил верстки цифровых комиксов (ну или комиксов ы целом) я бы хотел почитать на будущее. Править цифре ещё можно, знать бы как.

Lord Rassilon писал(а):
В-третьих, господи, как же жаль, что я не купил сборники комиксов в цифре, когда была возможность, потому что сейчас их снесли, а спиратить никто так и не догадался.


Даже если бы он до сих пор бы висел там, то ты бы все равно его не купил. Я не мог. Хотя, извини, все мы думаем, что все успеется, чтож, я думаю, что когда нибудь они всплывут снова и не скоро. Да, и опять же, не думаю, что тебе это будет интересно когда-нибудь в будущем.

Lord Rassilon писал(а):
ну, кроме "черепауков", от которых я не собираюсь отказываться принципиально, потому что вы этого заслужили.


Звучит так, словно мы в чем-то виноваты.


Как же я порой устал от этого, и я про всю кучку людей, что все ещё тут, и там говорят как же им надоело био. Почему, тогда все ещё здесь, почему как бы вы ненавидили их, смешивали с грязью ИГРУШКИ для детей/подростков. Мы все разочарованы, но почему-то все возвращаются. Я не понимаю. Единственное, что я хочу это доставлять. Хочу сделать что-то годное, перед тем как идти в гибернацию до Г3 или как оно будет ещё называться. Я не верю, что кто-то сможет из комьюнити воскресить био, мы слишком разобщены, без чувства долга, и ни кто не хочет заниматься тем, что приносит минимальную пользу и в придачу ещё и без хайпа.

Люди выросли, и что-то счастливее от этого не стали.

Мне нравится видеть людей, которые не ноют тут, а хоть что-то делают. Сортируют материал, переводят, оформляют, творят. В этом плане, я давно ждал начало оформление первых комиксов. За что и хвалю Мистера Н.

Я верю, что Ждущий может оформить и перевести лучше, но я не верю, что Ждущий, когда-нибудь возьмется за переработку материала по Биониклам с нуля (или чуть больше нуля). НУ, за исключением того комикса, что он афишировал у себя в сообщении. Пусть человек спокойно работает у себя над теми вещами, за которые он получает какую-никакую, но все же прибыль. Тем более, если эти вещи в сто раз рентабельнее и охватывают большую аудиторию людей, чем, первопричина создания этого места.

Пусть Mister N оформляет, лишь бы оформлял, а все остальное придет с опытом.

_________________
Я ненавижу аве.
Ждущий = Десять Тон Кирпичей.


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс окт 30, 2016 3:15 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Обладающий Стихией Камня
Обладающий Стихией Камня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2011 3:48 am
Сообщения: 13686
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Lord Rassilon писал(а):
ну, кроме "черепауков", от которых я не собираюсь отказываться принципиально, потому что вы этого заслужили

Чем всем так не угодили черепауки? Хорошо звучит же.



(31.10.2016): На случай, если это мой последний пост в этом месте. Я скажу лишь одно: с вами было круто, ребят. Спасибо вам за всё.

_________________
#ThanksForPlaying


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт ноя 01, 2016 1:22 am 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Основной Модератор
Основной Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 12, 2007 11:49 pm
Сообщения: 14422
Откуда: Paradigm City.
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Eddy Gould писал(а):
Чем всем так не угодили черепауки? Хорошо звучит же.

Ну, я это написал как оправдание, потому что хрен знает, за что на меня решат накинуться местные знатоки.
Венуа писал(а):
Даже если бы он до сих пор бы висел там, то ты бы все равно его не купил. Я не мог. Хотя, извини, все мы думаем, что все успеется, чтож, я думаю, что когда нибудь они всплывут снова и не скоро. Да, и опять же, не думаю, что тебе это будет интересно когда-нибудь в будущем.

Не говори за меня.
Если бы они ещё продавались, я бы пошёл и купил прямо сейчас. Может быть, даже все сразу. Восемь долларов (или сколько они там стоили) за штуку - не деньги. Большей проблемой было то, что тупые Papercutz почему-то забыли добавить в магазин два тома и их всё равно пришлось бы сканировать вручную.
Венуа писал(а):
Я верю, что Ждущий может оформить и перевести лучше, но я не верю, что Ждущий, когда-нибудь возьмется за переработку материала по Биониклам с нуля (или чуть больше нуля). НУ, за исключением того комикса, что он афишировал у себя в сообщении. Пусть человек спокойно работает у себя над теми вещами, за которые он получает какую-никакую, но все же прибыль.

У меня в данный момент имеется огромное желание докупить все старые книги на английском. Чем я, скорее всего, и займусь в следующем году. Приведёт ли это к чему-то, кроме сеанса яростной мастурбации на впустую потраченное детство - отдельный вопрос, но наверняка приведёт.
Цитата:
Насчет правил верстки цифровых комиксов (ну или комиксов в целом) я бы хотел почитать на будущее. Править цифре ещё можно, знать бы как.

Интернет к вашим услугам, господа хорошие. И архивы шрифтов, и общие указания, и конкретный паблик Базы Переводов - всё к вашим услугам. Я учеников не беру.
Цитата:
Тем более, если эти вещи в сто раз рентабельнее и охватывают большую аудиторию людей, чем, первопричина создания этого места.

Тиражи по 3000 экземпляров - вполне рентабельно, конечно, но бинокли - это, можно сказать, до сих пор смысл моей жизни.
Венуа писал(а):
Как же я порой устал от этого, и я про всю кучку людей, что все ещё тут, и там говорят как же им надоело био. Почему, тогда все ещё здесь, почему как бы вы ненавидили их, смешивали с грязью ИГРУШКИ для детей/подростков. Мы все разочарованы, но почему-то все возвращаются. Я не понимаю. Единственное, что я хочу это доставлять. Хочу сделать что-то годное, перед тем как идти в гибернацию до Г3 или как оно будет ещё называться. Я не верю, что кто-то сможет из комьюнити воскресить био, мы слишком разобщены, без чувства долга, и ни кто не хочет заниматься тем, что приносит минимальную пользу и в придачу ещё и без хайпа.

Блъ, вот что это за пафосное нытьё? В мой адрес в том числе, что ли? Я ушёл с РБ потому, что население РБ в основном состоит из кретинов и троллей, а теперь ещё и из ньюфагов. Меня не интересует общение здесь - сейчас я заглянул так, слегка поглумиться и похвастаться недавно купленными книгами - но биониклов я не переставал любить никогда.
Хотите что-то делать - делайте, ради бога, кто ж вам запрещает. Но жалобными постами делу не поможешь.

Я не знаю, к чему я это всё. Конкретно сообщество РБ меня уже давно не интересует и вызывает только отвращение. Но раз уж я умудрился наткнуться на тему, посвящённую тому, в чём я как профессионал разбираюсь лучше всех здесь присутствующих...

_________________
Изображение


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт ноя 01, 2016 2:54 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Морской Воин
Морской Воин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт мар 03, 2006 3:00 am
Сообщения: 1743
Откуда: Ачинск, Красноярский край
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Lord Rassilon писал(а):
Венуа писал(а):
Как же я порой устал от этого, и я про всю кучку людей, что все ещё тут, и там говорят как же им надоело био. Почему, тогда все ещё здесь, почему как бы вы ненавидили их, смешивали с грязью ИГРУШКИ для детей/подростков. Мы все разочарованы, но почему-то все возвращаются. Я не понимаю. Единственное, что я хочу это доставлять. Хочу сделать что-то годное, перед тем как идти в гибернацию до Г3 или как оно будет ещё называться. Я не верю, что кто-то сможет из комьюнити воскресить био, мы слишком разобщены, без чувства долга, и ни кто не хочет заниматься тем, что приносит минимальную пользу и в придачу ещё и без хайпа.

Блъ, вот что это за пафосное нытьё?

Это моё типичное нынешнее состояние.

Lord Rassilon писал(а):
В мой адрес в том числе, что ли?

Не, я в целом про русских фанатов Биониклов.


Lord Rassilon писал(а):
Я ушёл с РБ потому, что население РБ в основном состоит из кретинов и троллей, а теперь ещё и из ньюфагов. Меня не интересует общение здесь.

Я уходил по причине окончания сюжета, мне больше были интересны проекты и возможность участия в них. А люди в интернете и в Африке люди в интернете, не только на РБ такие, я уже привык. Для нормального отношения есть друзья в жизни.

Lord Rassilon писал(а):
Хотите что-то делать - делайте, ради бога, кто ж вам запрещает. Но жалобными постами делу не поможешь.

Я и не пытаюсь кого-то вразумить, я просто ною потому-что на меня периодически накатывает такое настроение и желание кому-то это все высказать. Извини. Чувствую себя в жопе.

_________________
Я ненавижу аве.
Ждущий = Десять Тон Кирпичей.


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн окт 21, 2024 11:41 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Подземный Архивариус
Подземный Архивариус
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 28, 2019 8:52 pm
Сообщения: 5945
Откуда: Адыгея
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







В сети
Александр Великий писал(а):
Kopeke01Rus писал(а):
Кстати, только что появилась ещё одна мысль, до ноября попробую реализовать.

-_-

Собственно, хейтеры не ждали, не верили, но я покажу им, на что способен. Мне захотелось перевести комикс "Глаториан", потому что читать его в том виде, в котором он есть на Кини-Нуи, просто невозможно. Вот ссылка: https://disk.yandex.ru/d/cqQIxDQR6geqrA
Буду очень благодарен за адекватную критику и полезные советы. А именно, меня интересуют следующие вопросы:
1. Где достать сканы в нормальном качестве?
2. Если их не бывает, как апскейлить?
3. Как переводить заголовки и звуковые эффекты?
4. Нормальный ли шрифт? Где брать хорошие шрифты?

Всем заранее спасибо и приятного чтения!

_________________

Изображение
Изображение
Обзоры от Копеке
Магазин Копеке
Мои переводы комиксов


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн окт 21, 2024 11:55 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Подземный Архивариус
Подземный Архивариус
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 03, 2011 5:38 pm
Сообщения: 5667
Откуда: from the circle at the edge of the world
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Цитата:
1. Где достать сканы в нормальном качестве?


Биомедиа?

Цитата:
2. Если их не бывает, как апскейлить?


Waifu2x

Цитата:
Как переводить заголовки и звуковые эффекты?


Не надо/сноску сделай

Цитата:
Нормальный ли шрифт? Где брать хорошие шрифты?


https://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=76

_________________
Изображение
Изображение


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн окт 21, 2024 11:59 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Морской Воин
Морской Воин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт окт 17, 2024 10:32 am
Сообщения: 1080
Пол: Женский

Элементарная Сила:







Не в сети
Kopeke01Rus писал(а):
Буду очень благодарен за адекватную критику и полезные советы. А именно, меня интересуют следующие вопросы:
1. Где достать сканы в нормальном качестве?
2. Если их не бывает, как апскейлить?
3. Как переводить заголовки и звуковые эффекты?
4. Нормальный ли шрифт? Где брать хорошие шрифты?

Всем заранее спасибо и приятного чтения!


Читаю, вроде ничего в плане нареканий не вижу, хотя и не профи перевода.
Шрифт по стилю бонкло-комиксов подходит, но иногда заметно, что не влезает в бабблы. Тут советую играться с размерами шрифта, главное только то, чтоб оставалось читаемым. Только тире/дефис смущает... У некоторых шрифтов такие штуки не шибко приспособленные.

Качество, конечно, у самих сканов не ахти... Может, где-то лежат на англо-источниках? Реддит тот же.
Про апскейл скажу, что как-то они не очень помогают в повышении качества. Прогонять по ним пыталась однажды, результат не ахти. Но вдруг там с нейронками лучше стало, хз.

А про перевод звуков и заголовков...
Вот честно - лучше оставлять на инглише, если у тебя нет за пазухой художника, который смог бы тебе нормально подогнать ру-шрифты к англо-позициям и нормально стилизовать, чтоб не било по глазам. Особенно если качество у оригов не лучшее, разница ТОЧНО будет видна.

_________________


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт окт 22, 2024 1:03 am 
 Заголовок сообщения: Re: Комиксы BIONICLE
Подземный Архивариус
Подземный Архивариус
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 28, 2019 8:52 pm
Сообщения: 5945
Откуда: Адыгея
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







В сети
ZaWal писал(а):
Цитата:
1. Где достать сканы в нормальном качестве?
Биомедиа?
Там и брал. Качество хуже, чем у снимков Йети, помноженных на Лох-Несское чудовище. :cry:

Цитата:
Waifu2x
Затестил, работает офигенно. :verygood:

Цитата:
Цитата:
Как переводить заголовки и звуковые эффекты?
Не надо/сноску сделай
Понял, действительно логичное решение.

Цитата:
Цитата:
Нормальный ли шрифт? Где брать хорошие шрифты?
https://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=76
Здорово, буду разбираться.

Bizzy Buck писал(а):
Читаю, вроде ничего в плане нареканий не вижу, хотя и не профи перевода.
Понимаю, я сам не то чтобы на C2 английский знаю. Потому и хочу, чтобы кто-то прочитал и дал дельный совет. Даже интересно, как отнесутся к моему тексту наши любимые потомственные лингвисты.

Цитата:
Шрифт по стилю бонкло-комиксов подходит, но иногда заметно, что не влезает в бабблы. Тут советую играться с размерами шрифта, главное только то, чтоб оставалось читаемым. Только тире/дефис смущает... У некоторых шрифтов такие штуки не шибко приспособленные.
С бабблами придётся играться, это правда. Двойные дефисы вместо тире я использовал потому, что в оригинале так и было. Но согласен, что лучше найти нормальное тире.

Цитата:
Качество, конечно, у самих сканов не ахти... Может, где-то лежат на англо-источниках? Реддит тот же.
Про апскейл скажу, что как-то они не очень помогают в повышении качества. Прогонять по ним пыталась однажды, результат не ахти. Но вдруг там с нейронками лучше стало, хз.
Вроде то, что ZaWal скинул, неплохо работает. Попробую на неделе переделать и залить новую версию для сравнения.

Цитата:
А про перевод звуков и заголовков...
Вот честно - лучше оставлять на инглише, если у тебя нет за пазухой художника, который смог бы тебе нормально подогнать ру-шрифты к англо-позициям и нормально стилизовать, чтоб не било по глазам. Особенно если качество у оригов не лучшее, разница ТОЧНО будет видна.
Художника под рукой нет, так что буду сноски делать.

Всем огромное спасибо за советы! :super:
От остальных жду замечаний по тексту. :wakeup:

_________________

Изображение
Изображение
Обзоры от Копеке
Магазин Копеке
Мои переводы комиксов


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 91 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Для комфортного общения на форуме, мы рекомендуем использовать следующие браузеры:

Google Chrome Get Firefox Safari Opera

Если у вас есть вопросы, свяжитесь с

©2006-2026 RUSBIONICLE

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB