|
ALEX59
|
Добавлено: Чт июн 20, 2013 6:00 pm Заголовок сообщения: Re: Backgild reviews™. |
|
| Морской Воин |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 10:56 am Сообщения: 1297 Пол:
Элементарная Сила:

|
Backgild писал(а): Может предложите мне на будущее, что бы я мог еще перевести? А то я боюсь, после Скрембл сити и парочки других роликов мои идеи иссякнут... Может что-нибудь из 3-его сезона Бист Ворз?
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Backgild
|
Добавлено: Чт июн 20, 2013 6:30 pm Заголовок сообщения: Re: Backgild reviews™. |
|
| Ледяной Мыслитель |
 |
 |
Зарегистрирован: Чт авг 20, 2009 7:51 pm Сообщения: 7528 Откуда: Москва Пол:
Элементарная Сила:

|
|
Если бы такие отрывки были. И вообще, мне очень обидно, что американцы могут собраться и озвучить этот проклятый Скрембл сити, а у нас было двадцать семь лет, чтобы это сделать и никто даже не подумал о самых жалких субтитрах. Я вот сейчас вижу, что как-бы ни старался-вменяемого перевода у мультика не будет, так как в нашем показе нет малейших упоминаний о строительстве города, а ЮТуб удалил все мультфильмы и работу я продолжить не могу, хотя с эффектами и музыкой я почти закончил. Короче, нужны люди и желание.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
ALEX59
|
Добавлено: Чт июн 20, 2013 7:35 pm Заголовок сообщения: Re: Backgild reviews™. |
|
| Морской Воин |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 10:56 am Сообщения: 1297 Пол:
Элементарная Сила:

|
Backgild писал(а): На форуме про БИОНИКЛОВ это не интересно ровно никому. А там более пятнадцати персонажей, и даже работая как Черняк, двух-трех детских голосочков не хватит на озвучку этих Триптиконов, Мегатронов, Саундов и прочих. А может в ВК ну или где-то ещё?
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
ALEX59
|
Добавлено: Чт июн 20, 2013 8:15 pm Заголовок сообщения: Re: Backgild reviews™. |
|
| Морской Воин |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 10:56 am Сообщения: 1297 Пол:
Элементарная Сила:

|
Backgild писал(а): Меня нет в ВК и я против этого сайта. Я конечно могу постараться найти "актеров" здесь, но тогда мне будет слишком тяжело справиться одному. Единственное, что я могу предоставить-полностью обработанный эпизод со спецэффектами, музыкой и, может быть собственным голосом парочки персонажей. Если добавить ко всему этому поиск людей, сбор, вставку и обработку их файлов и продумывание дубляжа, будет очень тяжело. Я тоже против ВК ,просто там много групп переводчиков ,и да это реально будет тяжело
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
ALEX59
|
Добавлено: Чт июн 20, 2013 8:40 pm Заголовок сообщения: Re: Backgild reviews™. |
|
| Морской Воин |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 10:56 am Сообщения: 1297 Пол:
Элементарная Сила:

|
Backgild писал(а): Я опять же, могу дать исходный вариант и "пустить" по переводчикам, но это будет тяжело уже для них. Кажись в ВК есть группа L3produktions ,которая переводит(весьма хорошо)ТФП ,может если "пустишь" они и продублируют.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Tehnо
|
Добавлено: Чт июн 20, 2013 8:43 pm Заголовок сообщения: Re: Backgild reviews™. |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт мар 26, 2010 7:48 pm Сообщения: 6751 Откуда: Заполярный Пол:
Элементарная Сила:

|
ALEX59 писал(а): Backgild писал(а): Я опять же, могу дать исходный вариант и "пустить" по переводчикам, но это будет тяжело уже для них. Кажись в ВК есть группа L3produktions ,которая переводит(весьма хорошо)ТФП ,может если "пустишь" они и продублируют. Что-то я её найти не могу.
_________________ [30.08.2013 17:34:59] SHATЫN: ДОКТОР [30.08.2013 17:35:00] SHATЫN: ВЫХОДИ [30.08.2013 17:38:59] *** Theta Sigma yos'Phelium вышел ***
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
ALEX59
|
Добавлено: Чт июн 20, 2013 8:54 pm Заголовок сообщения: Re: Backgild reviews™. |
|
| Морской Воин |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 10:56 am Сообщения: 1297 Пол:
Элементарная Сила:

|
Tehnо писал(а): ALEX59 писал(а): Backgild писал(а): Я опять же, могу дать исходный вариант и "пустить" по переводчикам, но это будет тяжело уже для них. Кажись в ВК есть группа L3produktions ,которая переводит(весьма хорошо)ТФП ,может если "пустишь" они и продублируют. Что-то я её найти не могу. Я в ВК не сижу я смотрю с другого источника и в конце в титрах реклама этой группы ,но я могу ошибаться  .
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 50 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|