Глава 5 (начало)
Стена отъехала вбок. Вакама увидел что-то, движущееся невероятно быстро. Потом это что-то хлопнуло его по лицу, прилипнув к маске. Он был сбит с ног, но не почувствовал удара. Он был где-то в другом месте, в кружащемся тумане красок и звуков. Мысли, которые не были его собственными, заполнили голову. Появилась память о множестве вещей, которые он никогда не видел. Он пытался сохранить здравомыслие против этой психической атаки. В конце концов, давление ослабло и видение приняло форму перед его мысленным взглядом.
Это точно был Тоа, но такой, какого Вакама никогда не видел раньше. Его доспехи выглядели более гладкими и обтекаемыми, чем у Тоа Метру, больше всего походя на доспехи древних героев. Вакама видел такие в Архивах. Но почему-то он чувствовал, что этот Тоа – не из прошлого.
- Я Тоа Кракуа, - сообщила фигура. – Я благодарю тебя, брат, от имени всех Тоа, которые были раньше, и которые еще не появились.
- Что… что здесь происходит? – спросил Вакама. – Я никогда не слышал ни о каком Тоа Кракуа. Я грежу?
Странный Тоа покачал головой:
- Нет, Вакама, ты видишь то, что можешь видеть только ты. Помнишь? Еще будучи Матораном, ты мог видеть фрагменты будущего. Я – один из этих фрагментов: Тоа, который никогда не появится, если ты успешно не выполнишь свою задачу.
- Какую задачу? Что, ты считаешь, я должен сделать?
Тоа поднял свой меч. Оружие завибрировало и зажужжало, после чего волны звука разбили твердую каменную стену.
- Узнай правду, каменной стены на твоем пути не существует. Ты видишь иллюзию, созданную твоим врагом. Ты Тоа без доспехов в комнате, полной мечей, Вакама, и только знание правды может тебя спасти.
Кракуа сделал паузу, затем сказал:
- Ты не веришь в мое существование.
Вакама был сильно удивлен. Он сомневался, конечно, в том, что видел, но не сделал ничего, что могло бы показать его сомнения.
- Да, ничего не сделал, - сказал Тоа Кракуа. – Но я ношу Канохи Сулету, Маску Телепатии. Твои мысли открыты передо мной.
- Какую правду я должен узнать? – спросил Вакама. – Почему ты не скажешь ясно?
Тоа Кракуа улыбнулся.
– Будущее не может рассказать прошлому так много, Вакама. Это закон, и даже Тоа не может изменить его.
- Но хоть что-нибудь ты можешь сказать?
- Две вещи. Прежде всего: если ты ошибешься, я никогда не буду существовать. Ты должен приготовиться к измене, брат. И если окажется необходимо, ты должен быть готов разрушить будущее и настоящее чтобы остановить распространение зла.
- А во-вторых?
- Шесть героев однажды будут призваны совершить опасное путешествие в самое темное место, которое можно вообразить. Они будут смелыми и светлыми … они пройдут через огонь…они посмотрят в глаза злу, и если они дрогнут хотя бы однажды, они погибнут. И ты, Вакама, будешь нести самое страшное бремя.
Вакама предположил:
- Я поведу их?
Тоа Кракуа покачал головой:
- Нет, это легче всего. Тебе придется послать их на поиски, зная, что они могут никогда не вернуться… и зная, что ты не можешь сделать для них ничего, кроме как ждать и надеяться.
Таинственная фигура открыла рот, как будто собиралась сказать что-то еще. Потом волна тени прошла над ним, и фигура исчезла, увлекаемая темнотой. Глаза Вакамы раскрылись шире, и он понял, вздрогнув, что все еще в пещере. То, что прилипло к его маске, было удалено, но все еще находилось рядом.
- Я думаю, ты предпочитаешь носить маску Канои без этого аксессуара, - Турага Ликан стоял, держа в своих руках корчащееся создание. Оно было похоже на гибрид маленькой Краны, живущей внутри Борока, и змееподобной Крааты, скрывающейся внутри существа, называемого Ракши. Вакама видел такое только один раз до этого, когда оно атаковало Оневу неподалеку от логова Макуты.
Если оно здесь, я нашел место, которое хотел, - сказал он сам себе. – Теперь только надо выйти отсюда живым.
- С тобой все в порядке? – спросил Ликан.
- Ты умер? – ответил Вакама.
- Конечно, нет!
- Тогда со мной не все в порядке, - Вакама огляделся вокруг. Стены были покрыты надписями. Он попытался прочитать их, но это был неизвестный ему язык. Он чувствовал, что даже Нокама долго переводила бы их, знал это лучше, чем если бы спросил молча стоявшую сзади Маторанку. Длинные надписи исчерчивали обе стены, рядом валялись диски Канока, фрагменты древних табличек и другие артефакты.
- Я рад, что ты здесь, - сказал Турага Ликан. – Если бы я не снял это существо с тебя…
- Я знаю больше, чем ты собираешься мне сказать, - закончил за него Вакама. – Твоя маска великолепна – я изготовитель масок, и разбираюсь в этом. Но как всегда бывает с предметами, сделанными непрофессионалами, на ней есть дефект.
Вакама вспрыгнул на одну из табличек, схватил диск Канока, и запустил его со всей силой в голову Нокамы. Странно, но Маторанка не двинулась. Вращающийся диск натолкнулся на ее маску – и прошел сквозь нее.
Теперь Вакама знал точно то, о чем догадывался: Это не было Нокамой. В момент, когда он полностью перестал верить, что она настоящая, ее форма начала распадаться и изменяться. Одновременно, все вокруг него тоже стало изменяться и трансформироваться, искусно сделанная иллюзия, в которой он жил, быстро рушилась. Его собственное видение мира тоже изменилось, и теперь он видел себя таким, каким он был на самом деле, и каким был все это время: Тоа Метру Огня.
Изображение Нокамы теперь исчезло, заменившись реальностью: Висораком Боггараком. Он скрывался под иллюзией Нокамы все это время, благодаря способности подражать ее голосу. Вакама почувствовал, что на него упала тень, и знал, что стоящий позади него «Турага Ликан» тоже изменился.
Это не удивительно, - напомнил он сам себе, - И с чем бы я ни столкнулся, я встречу это как Тоа.
Медленно, Тоа Вакама повернулся лицом к своему врагу.